الديمقراطية القائمة على المشاركة造句
例句与造句
- منظمة تضامن الشعوب من أجل الديمقراطية القائمة على المشاركة
参与民主人民联盟 - الديمقراطية القائمة على المشاركة
C. 参与性民主制度 - منظمة تضامن الشعوب من أجل الديمقراطية القائمة على المشاركة
促进参与性民主制度人民团结组织 - تعزيز الحكم الرشيد وتعزيز عملية صنع القرار الديمقراطية القائمة على المشاركة
加强施政与扩大参与性民主决策 - منظمة " تضامن الشعوب من أجل الديمقراطية القائمة على المشاركة " (People ' s Solidarity for Participatory Democracy)
参与民主人民联盟 - فمن شأن الديمقراطية القائمة على المشاركة أن تفضي كذلك إلى تحسين الطابع التمثيلي لهذه الديمقراطية.
此外,民主参与可改进其代表性。 - وقالت إن الديمقراطية القائمة على المشاركة ضرورية من أجل تلبية مطالب الشعوب الفقيرة.
为了满足穷人的需求,需要有参与性的民主。 - وورسّخ إنشاء المجالس المحلية وتمكينها الديمقراطية القائمة على المشاركة في ليسوتو.
建立地方委员会并赋予其权力,深化了莱索托的参与式民主。 - منظمة تضامن الشعوب من أجل الديمقراطية القائمة على المشاركة
参与民主人民联盟 " 游戏权 " 组织 - 33- وسلطت أوروغواي الضوء على توطيد السلام وتعزيز الديمقراطية القائمة على المشاركة والتقدم في مجال الحق في الرعاية الصحية والتعليم.
乌拉圭强调刚果应巩固和平、加强参与式民主、进一步保障医疗和教育权。 - كما يمكن تعزيز الديمقراطية القائمة على المشاركة عن طريق حل الصراعات، كما تبينه تجربة مؤسسات وطنية عدة تُعنى بحقوق الإنسان.
恰如一些全国性人权机构的工作所显示的那样,解决冲突可加强参与式民主。 - (ب) من الأهمية أيضا تطوير الديمقراطية القائمة على المشاركة في إطار النظم الدستورية ذات الصلة، بوصفها عنصرا أساسيا من عناصر التعددية.
(b) 必要时,还在各国宪政秩序框架内发展民主参与,作为多元化的要素。 - ويضمن تكوين أعضاء المجلس (10 ممثلين للوزارات و 14 ممثلا للمجتمع المدني تختارهم المنظمات بنفسها) ممارسة الديمقراطية القائمة على المشاركة في بلادنا.
同年初相比,最低养恤金涨百分之十,平均退休金支出增长了18.9%。 - 170-63- مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز الديمقراطية القائمة على المشاركة كوسيلة لضمان مشاركة المواطنين في الشؤون العامة (بوتسوانا)؛
63 继续努力加强民主参与,作为确保公民参与公共事务的一种方式(博茨瓦纳); - وﻻ بد لهذه الجهود النابعة من المجتمع أن تحترم حقوق اﻻنسان ومبادئ الديمقراطية القائمة على المشاركة وتعزيز الحيوية اﻷهلية المستدامة.
这类以社区为基础开展的工作必须尊重人权及分享民主制和促进公民有可持续活力的原则。
更多例句: 下一页